NFFPC

Click here to edit subtitle

QUÉBEC


La Société de protection des forêts contre le feu (SOPFEU) est un organisme sans but lucratif chargé de la protection du territoire forestier québécois. Chaque année, la SOPFEU intervient sur près de 500 incendies qui affectent des milliers d’hectares de forêt. Les deux tiers de ces feux sont imputables à l’action humaine. La prévention joue ainsi un rôle clé pour en diminuer l’occurrence.


SOPFEU is a not-for-profit organization responsible of the protection of Quebec's forests. Each year, SOPFEU intervenes on nearly 500 wildfires that affect thousands of hectares of forest. Two-thirds of these fires are attributable to human actions. Prevention plays a key role in reducing the occurrence of those fires.

La SOPFEU s’est fixé comme objectif d’abaisser constamment la moyenne des feux de cause humaine. Pour ce faire, elle a mis en place un plan de prévention qui cible quatre enjeux principaux, soit les brûlages printaniers, les activités récréatives, les médias sociaux et la communication au personnel des activités de prévention. À l’aide d’actions ciblées, ce plan lui permet de sensibiliser et d’informer les utilisateurs de la forêt, les résidents de zones périurbaines, les travailleurs forestiers et la population en général des comportements à adopter pour préserver nos forêts. 


One of SOPFEU’s objectives is to continuously lower the average number of human-caused fires. To do this, a prevention plan has been put in place to address four main issues: spring burning, recreational activities, social media and communication with the employees about the prevention activities. Through targeted actions, this plan enables SOPFEU to heighten awareness and to educate forest users, interface residents, forestry workers and the public about ways to preserve our forests.

La SOPFEU travaille également avec les médias d’information pour faire connaître les risques d’incendie et donner de l’information sur les conditions en forêt. Lorsque la situation l’exige, avec l’appui du ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs, elle peut mettre en place des mesures préventives. Celles-ci touchent la suspension des permis de brûlage, l’interdiction de faire des feux à ciel ouvert, la restriction des travaux en forêt et même l’interdiction de circuler et d’accéder à la forêt.


SOPFEU also works with the media to publicize fire danger and to provide information about the conditions in the forest. When the situation requires it, with the support of the Ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs, it can issue preventive measures. Those measures are the suspension of burning permits, the banning of open fires, the restriction of forestry operations and even the prohibition of circulation and access to the forest.


Plusieurs objectifs opérationnels ont également été fixés par la SOPFEU afin d’assurer la meilleure protection possible. Ils visent à découvrir les incendies avant qu’ils n’atteignent 0,5 hectare, à intervenir dans l’heure suivant leur découverte et à les éteindre avant que leur superficie n’atteigne 3 hectares. 


Several operational objectives have also been set by SOPFEU to ensure the best protection of the forest. Those objectives are to discover the fires before they reach 0.5 hectares, to intervene within one hour after their discovery and to extinguish them before they reach 3 hectares.